Ce n’est ni une nouvelle espèce animale, ni un champignon hallucinogène…
Imaginons que vous soyez bilingue, que vous deviez vous exprimer en deux langues chaque jour et que vous soyez en train d’en apprendre deux autres à la fois. Au bout de quelques temps vous commencez à oublier votre langue maternelle et à vous exprimer comme dans les pubs de Vueling.
C’est dans ces conditions que l’idée d’une carte polyglotte est née.
Du centre (la maison) sortent des branches qui nous amènent dans chaque pièce (cuisine, salle de bain etc…) avec le vocabulaire des meubles et machines.
De chaque pièce sort un autre branche qui se divise en deux.
Une pour les objets de la pièce, l’autre pour les actions.
L’idée c’est de faire le point, de mettre de l’ordre dans ce que l’on sait, ce que l’on a su et ce que l’on voudrait savoir. Cette carte n’est pas exhaustive bien sûr et reste généraliste avec tout de même quelques anecdotes. Mais au-delà du challenge qu’a représenté la réalisation de cette carte d’un mètre sur 70cm sur le thème de la maison, et ce qu’elle peut apporter en terme de mémorisation, l’enjeu ce sont les liens.
Liens entre les sons, liens entre les orthographes, liens entre les structures.
Les mots sont proches les uns des autres.
Bien sûr ce n’est pas quelque chose de nouveau mais « vivre » ces liens, tracer ces lignes c’est tout de même réaliser en soi cette proximité. C’est une expérience stimulante et chaleureuse.
MIROR/MIROIR/MIRAAT/MIRALL/ESPEJO proche de ESPIJISMO qui signifie MIRAGE. Et voilà! un nouveau mot très facile à apprendre par déplacement, comme si on était sur un bateau à la dérive, porté par le courant.
BROSSE À DENTS
RASPALL DE DENTS
CEPILLO DE DIENTES
TOOTHBRUSH
FORCHÂT-ALASNÂNI, c’est la même structure!
Avec des repères c’est quand même plus facile…
Des liens entre les mots, des liens entre les langues et on se sent déjà plus rassuré car finalement on en sait déjà beaucoup. Et puis l’autre n’est peut être pas si « étranger » que ça finalement…